Ablakok összeillesztése: 
 Age/people: 10th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről 
 | Date:  2007-10-11 
 |  
 
 
Aranyrózsa készítése: 
 Age/people: 15th Century 
Végy aranyrögöket, zúzd össze. Végy tojásfehérjét és erős bort. Keverd mindezt össze és fess be fehér rózsákat ezzel a festékkel. 
Source:    Hans Talhoffer (1459) 
 | Date:  2007-10-28 
 |  
 
 
Bélyegnyomás: 
 Age/people: 10th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről 
 | Date:  2007-10-19 
 |  
 
 
Betegségelhárító por készítése: 
 Age/people: 12th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Hildegard von Bingen: Causae et curae 
 | Date:  2007-12-29 
 |  
 
 
Égetett okker (festék): 
 Age/people: 10th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről 
 | Date:  2007-10-07 
 |  
 
 
Exedra (festék): 
 Age/people: 10th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről 
 | Date:  2007-10-07 
 |  
 
 
Ezüstöntés: 
 Age/people: 10th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről 
 | Date:  2007-10-19 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Az első edzés mindig hideg vízben legyen. Akkor lesz jó, mikor az él kékre vált. Ragasztóvízben lesz lágy az él. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Reszelő, ráspoly: vizeletben, lenmagolajban, bak vagy kos vérében edzd. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Kalapács: végy fehér retket és tormát, gilisztákat és cserebogár-lárvát, és párzó bakkecske-vérét, ezek mind a négy elemet tartalmázzák. Nyomd össze őket és préseld ki a folyadékot. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Amit meg akarsz edzeni, edzett lesz két rész finom homokkal és egy rész gyantával vagy terpentinnel. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Hogyan edzd az acélt? Végy sárkányfüvet gyógynövényekkel és sörrel? piócákkal? és vasfűvel, vesd langyos vízbe és amikor felforr, tedd félre, hagyd kihűlni. Ez minden fegyverre jó. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Mustárban is edzheted a fegyvert, vagy ecetben. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Jó éleket akarsz? Használj borrágófüvet -  levél nélküli gyökerét, valamint sört? piócákat? vesd hideg vízbe. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Kőtörő kalapácsot akarsz? Lárvák levébe tedd a fénylő kalapácsot. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Még egy jó edzés: végy férgeket: két rész cserebogár lárvát és egy rész gilisztát, nyomd össze és szűrd át ruhán. Add hozzá páfrány gyökerének levét. Szúrd bele a világító vasat, vagy bármit, mit edzeni akarsz. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Főzzél emberi hajat, míg vérvörös nem lesz. Ha vasat teszel bele, jó kemény lesz. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Végy tört retket, vasfüvet és földigilisztát, levüket szűrd és keverd el, adj hozzá ugyanannyi szamártejet és mártsd bele az izzó vasat. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Nyomj össze retket, terpentint és ecetet, zellert, ezzel edzz tüzet vasat vagy rezet. Kemények lesznek, mint a kő. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Vedd üzekedő bak faggyúját, ebbe tedd az izzó vasat, a legkeményebb lesz. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Végy emberi vért, várd meg, míg a víz eltávozik belőle (megalvad), tedd egy edénybe, edzd meg. Hevítsd a vasat oly forróra, hogy a víz is felforr tőle. A vizet keverd egy tollal, így a fém elengedi keménységét és meglágyul. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Imígyen tedd a vasat hajlékonnyá és kovácsolhatóvá. Végy egy rész kamillavirágot, egy-egy rész kék levelű gólyaorrot és máriabogáncsot, tedd forró vízbe, főzd lassú tűzön, fedő alatt, hogy a gőz ne tudjon kijutni. Tedd bele az izzó vasat. Hajlékony lesz és lágy. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Fémek edzése: 
 Age/people: 14th Century 
Imígyen lágyítsd az acélt: tisztíts meg bőrt, keverd szalmiáksóval, vizeld le. Tekerd a fém köré, az imígyen megperzselt acél lágy lesz. 
Source:    Von dem Herten: Cod Hs. 3227a 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Festék ősz és szőke haj és szakáll festéséhez: 
 Age/people: 10th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről 
 | Date:  2007-10-07 
 |  
 
 
Festett üveg világosítása: 
 Age/people: 10th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről 
 | Date:  2007-10-11 
 |  
 
 
Füstölő készítése: 
 Age/people: 10th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről 
 | Date:  2007-10-19 
 |  
 
 
Hajmosó szer: 
 Age/people: 13th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Gilbertus Anglicus: Compendium Medicine 
 | Date:  2007-11-18 
 |  
 
 
Hogyan ábrázoljuk a Megváltót festményeken?: 
 Age/people: 13th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Willelmus Durandus 
 | Date:  2009-02-21 
 |  
 
 
Hogyan adjunk domborulatot és árnyékot a festett alakjainknak?: 
 Age/people: 14th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Cennino Cennini 
 | Date:  2008-12-22 
 |  
 
 
Hogyan építsünk boltozatot?: 
 Age/people: 15th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Bécsi mesterkönyv 
 | Date:  2009-05-02 
 |  
 
 
Hogyan építsünk kórust?: 
 Age/people: 15th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Bécsi mesterkönyv 
 | Date:  2009-05-02 
 |  
 
 
Hogyan építsünk oromzatot?: 
 Age/people: 15th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Bécsi mesterkönyv 
 | Date:  2009-05-02 
 |  
 
 
Hogyan fessük le a mártírokat és a hitvallókat?: 
 Age/people: 13th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Willelmus Durandus 
 | Date:  2009-02-21 
 |  
 
 
Hogyan fessük le a pátriárkákat, prófétákat és az apostolokat?: 
 Age/people: 13th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Willelmus Durandus 
 | Date:  2009-02-21 
 |  
 
 
Hogyan fessük le az egyházi személyeket?: 
 Age/people: 13th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Willelmus Durandus 
 | Date:  2009-02-21 
 |  
 
 
Hogyan írjunk arannyal?: 
 Age/people: 12th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Heraclius a rómaiak festékeiről 
 | Date:  2009-04-09 
 |  
 
 
Hogyan javítsuk fel az acélt?: 
 Age/people: 12th Century 
Az izzó acélt mártsuk kecskebak vagy oroszlán vérébe. 
Source:    Hildegard von Bingen: Causae et Curae 
 | Date:  2008-01-27 
 |  
 
 
Hogyan készítsük elő a fát festéshez?: 
 Age/people: 12th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Heraclius a rómaiak festékeiről 
 | Date:  2009-04-09 
 |  
 
 
Hogyan készítsük elő a lenvásznat arannyal való festéshez?: 
 Age/people: 12th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Heraclius a rómaiak festékeiről 
 | Date:  2009-04-09 
 |  
 
 
Hogyan készítsük elő a pergament ha arannyal akarunk rá írni?: 
 Age/people: 12th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Heraclius a rómaiak festékeiről 
 | Date:  2009-04-09 
 |  
 
 
Hogyan készítsünk elő egy oszlopot festéshez?: 
 Age/people: 12th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Heraclius a rómaiak festékeiről 
 | Date:  2009-04-09 
 |  
 
 
Hogyan keverhetők, árnyalhatók a festékek?: 
 Age/people: 12th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Heraclius a rómaiak festékeiről 
 | Date:  2009-04-09 
 |  
 
 
Hogyan keverjük és helyezzük egymásra a festékeket?: 
 Age/people: 12th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Heraclius a rómaiak festékeiről 
 | Date:  2009-04-09 
 |  
 
 
Hogyan tegyünk egy palotát komfortossá: 
 Age/people: 15th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Hans Talhoffer (1459) 
 | Date:  2007-11-26 
 |  
 
 
Hogyan tervezzünk épületet?: 
 Age/people: 15th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Bécsi mesterkönyv 
 | Date:  2009-05-02 
 |  
 
 
Illatos füstölő: 
 Age/people: 15th Century 
Végy olvasztótégelyeket, tégy alájuk vastag fát és szenet. A tégelyekbe tégy borostyánkövet, pézsmát, sáfrányt, kámfort, mirrhát, olajfát, ragasztómézgát, tömjént és kétfajta szantálfát, valamint egyéb jó illatú szereket. Áztasd borba egész éjszakán át, majd gyújts alájuk. 
Source:    Hans Talhoffer: 1459 
 | Date:  2008-09-22 
 |  
 
 
Kehely készítése: 
 Age/people: 10th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről 
 | Date:  2007-10-19 
 |  
 
 
Kinek milyen koronát fessünk?: 
 Age/people: 13th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Willelmus Durandus 
 | Date:  2009-02-21 
 |  
 
 
Lumina (világosító festék): 
 Age/people: 10th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Theophilus Presbyter: A különféle művészetekről 
 | Date:  2007-10-07 
 |  
 
 
Mandulaolaj: 
 Age/people: 15th Century 
Please log in to access this information 
Source:    Literary Society of London   MS 136 
 | Date:  2010-08-28 
 |  
 
 
 |