Vívókönyv adatbázis Középkori német-magyar szótár Középkori német fordítási segédlet Fegyver és vívástechnikai szótár



visszavissza a főoldalra

Vívókönyv értelmezések, feldolgozások

Harcművészet
Rekonstrukció



Paulus Kal: Cgm 1507

Eredeti kép:

A kép megtekintéséhez be kell jelentkezned

A kép a Bayerische StaatsBibliothek München honlapján

Átirat:

Das ErSte Stügke fahe Seine Waich vff den Bügkeler
dieweile Slage niden wo dü willt

Az átirat Erényi Gábor munkája.

Fordítás:

Az első technika: kapd el a puha részét az ökölpajzzsal, és ezalatt vágj alul, ahová csak akarsz!

A fordítás Erényi Gábor munkája.



vissza
előre



Hibát találtam az oldalon,
vagy módosítási ötletem, javaslatom van!


bejelentkezés