Vívókönyv adatbázis Középkori német-magyar szótár Középkori német fordítási segédlet Fegyver és vívástechnikai szótár



visszavissza a főoldalra

Vívókönyv értelmezések, feldolgozások

Harcművészet
Rekonstrukció



Peter von Danzig: Codex 44 A 8 (Cod. 1449)

Eredeti kép:

A kép megtekintéséhez be kell jelentkezned

Átirat:

Ffunff häw lere von der rechten hant wer
die were dem wir geloben In kunsten gerne
zů lonen

Glosa Merck es sind fünff ver-
porgen haw do vil maister des swerts
nichtz von wissen zů sagen die soltu von
der rechten seitten recht lernen hawen
wellich vechter dir denn die haw mit
rechter kunst an schaden prechen kann
dem wirt gelobt von anderen maisteren
das ym seiner kunst pas gelont sol
werden denn einen anderen vechter
und wie man die häw mit iren stucken
hawen sol das wirt dir hernach vor-
klert werden

Das ist der text und die
glos von stucken der zedel

Zoren häw krumpp twer hat schiler mit
schaitlar Alber vorsetzt Nachraisen uber-
lauff haw setzt Durchwechsel zuck durch-
lauf abschneid hende druck heng wind
mit plössen Slach vach streich stich mit
stössen

Glosa Merck hie werdent dir
genant die rechten hauptt stuck der ze-
del des langen swertz wie sie haissen
iglichs besunder mit seinen namen Dar
umb das du sy dester pas erkennen und
vorsten kundest Das erst das sind die
fünff häw wie die besunder genant
sein

Item

Der erst haist der zoren
haw

Item

Der ander der krump haw

Item

Der dritt der twer haw

Item

Der vierd der schilhaw

Item

Der fünfft
der schaitel haw

Nu merck die stuck

Az átirat Grzegorz Zabinsky, Stefan Dieke, Bartlomiej Walczak és Monika Maziarz munkája. Az átiratot az ő engedélyükkel közöljük, de a copyright továbbra is az ő tulajdonukban marad, így az átirat felhasználásához az ő engedélyük szükséges. Stefan Dieke honlapja a www.alte-kampfkunst.de címen érhető el.

Fordítás:

Öt vágást tanulj jobb oldalról. Ha így teszel, azt mondom, a művészet meg fogja hálálni.

Magyarázat: Jegyezd meg, hogy öt titkos vágás létezik, melyet még sok vívómester sem ismer. Ezeket tanuld meg jobb oldalról helyesen vágni! Azt a harcost, ki sérülés nélkül jó művészettel meg tudja törni ezeket, arról a mesterek azt fogják mondani, hogy több dícséretet érdemel a művészete, mint más harcosé. És hogy hogyan kell e csapásokat technikáikkal együtt végrehajtani, az a következőkben lészen elmagyarázva.

A Zedel technikáinak szövege és magyarázata:

Zoren Häw, Krumpp, Twer, a Schiler a Schaitlar-rel, Alber, Vorsetzt, Nachraisen, Uberlauff, Haw Setzt, Durchwechsel, Zuck, Durchlauf, Abschneid, Hende Druck, Heng, Wind, a Plössen-nel, Slach, Vach, Streich, Stich, a Stössen-nel.

Magyarázat: Itt vannak számodra megnevezve Zedel hosszúkard művészetének helyes fő technikái, oly nevekkel, hogy könnyen felismerhesd és megértsd őket. Az első az öt csapás, melyek külön is meg vannak nevezve.

Item

Az első neve Zoren Haw

Item

A másiké Krump Haw

Item

A harmadik a Twer Haw

Item

A negyedik a Schilhaw

Item

Az ötödik a Schaitel Haw

Most jegyezd meg a technikákat:

A fordítás Erényi Gábor munkája.



vissza
előre



Hibát találtam az oldalon,
vagy módosítási ötletem, javaslatom van!


bejelentkezés